Technology in Interpretation

Methods: Professional Interpreter Survey   

Home

             One purpose of a university course is to provide students with the knowledge and skills required to be successful in their chosen professions.  Consequently, course designers must have an intimate and current understanding of the profession beyond the university setting if students are to graduate with the training they need.  To integrate future computer training into the courses at UWSP, the researcher must obtain accurate insight into the current uses of computers in the interpretive field. 

With the rapid changes being made with modern technology, it is difficult to clearly understand the specific needs and desires of professional interpreters in regards to computer skills.  The course modules were constructed from general concepts that have been developed in the interpretive courses over a number of years.  To gain insight into more specific skills that are important to the interpretive profession, however, a survey was designed to gather data from interpreters currently working in the field and supervisors that hire interpreters.  The results of this survey were used to make recommendations for the future incorporation of technology into the interpretive courses. 

The purpose of the survey was to gain background information about how interpreters currently use computers and to determine which skills they believe are most important.  It was hoped that the data would represent the interpretive profession as a whole.  The interpretive courses at UWSP are not designed to train students for a specific segment of the environmental education/interpretation field, but rather to provide them with essential background knowledge and skills to assist them wherever they decide to work.  Therefore, the survey was sent to many different interpreters and supervisors working in a variety of settings (zoos, exhibit firms, parks, forests, historical sites, museums, visitor centers). 

To successfully complete this questionnaire method, a series of steps were developed from a variety of survey resources (Peterson, 2000, Salant, 1994, and Creative Research System, 2001).  Descriptions of each step were introduced in the Evaluation Methods section of the Literature Review.  

Please choose one of the steps below:

  Step 1: Information and Goal Analysis

  Step 2: Determine Sample

  Step 3: Research Questions

  Step 4: Assess Research Questions

  Step 5: Determine Types of Questions

  Step 6: Specific Wording

  Step 7: Determine Structure of Questionnaire

  Step 8: Evaluate the Questionnaire

  Step 9: Send out Questionnaire and Enter Data

  Step 10: Analyze the Data and Produce Reports

  Return to Methods

Step 1:  Information and Goals Analysis

            The purpose of the questionnaire was twofold.  First, it would provide a snapshot to reveal how interpreters are currently using computer technology in the field.  What programs are interpreters using?  What equipment do they have access to?  Second, the questionnaire would highlight those computer skills that would make an interpreter successful and effective.  Since the questionnaire was used in conjunction with exploratory study methods, the depth of information was general.  The questionnaire was developed, submitted, and analyzed within a two-month time period. 

 Return to Menu


Step 2:  Determine Sample  

The next step was to identify a group of potential participants who would receive the survey.  As identified in the purpose, this study was developed to gain general insight into the current use and importance of computer technology in the interpretive profession.  Therefore, the survey population included all people who are in an interpreter-related field (naturalists, rangers, museum docents, zoo educators, environmental center educators, interpretive sign and exhibit designers) and supervisors that ultimately hire interpreters at a site.  As defined, the population was quite broad, which could potentially provide general results applicable to the interpretive profession as a whole.  On the other hand, no accurate population list existed that included all interpreter-related professions, making inexpensive probability sampling nearly impossible. 

Since the results would not be used for statistical or experimental analysis and due to the lack of an accurate population list, a random selection method was not used for the study.  The survey strove to gain general background information from a variety of interpreters and hopefully highlight some patterns that are occurring within the profession.  Using a non-probability convenience sampling method, the surveys were sent to interpreters and supervisors that the researcher personally knew, that were recommended by the graduate committee, and that were listed on the Internet (NAI distribution list, National Park Service interpreters, Wisconsin State Parks and Forests naturalists).  A complete listing of the different study groups is included in Table 2.

 Table 2: Interpretation Technology Survey Recipient Group

Group Names

Number of Surveys

Positions

National Association of Interpretation

314

Online directory: Various agencies and job titles

National Park Service

94

National Park and Monument Interpreters

Wisconsin Department of Natural Resources

47

Managers of state parks, forests, wildlife areas, and recreation areas

Minnesota Association of Environmental Education and Minnesota Naturalist Association

30

Organization officers

Environmental Education Association of Illinois

22

Organization officers

U.S. Forest Service

20

Interpreters

North American Association for Environmental Education

20

Organization officers

Miscellaneous nature centers, museums, and zoos

19

Education directors and interpreters found online

Wisconsin Department of Natural Resources

18

Outdoor educators

Wisconsin Association of Environmental Education

16

Organization officers

University of Wisconsin-Stevens Point

16

Professors and graduate students

Interpretation Canada

16

Organization officers

Interpretation Australia Association

15

Organization officers

National Association of Interpretation

5

Organization officers

Others

4

Interpreters

Missouri Department of Natural Resources

1

Head of interpretation

Total

657

 

Return to Menu


Step 3:  Research Questions

            After determining the sample group, the next step was to list all of the questions that could provide significant insight into the uses and needs of computers.  By concentrating on the purposes of the study, broad questions were developed that would help to further the research.  Through several brainstorming sessions, a long list of questions and study topics was created.

 Return to Menu


Step 4: Assess Research Questions

            The list of questions and topics was submitted to Dr. Michael Gross and Ron Zimmerman, the instructors ultimately responsible for making changes in the interpretive courses.  Gross and Zimmerman selected the questions that they felt were most important to the objectives of the study.  These questions were reviewed and reworded to be more concise.  A first draft of the survey was written.

 Return to Menu


Step 5:  Determine Types of Questions

            Both close-ended (ranking continuum) and open-ended questions were incorporated into the questionnaire, to provide well-rounded responses from the participants.

Return to Menu


Step 6:  Specific Wording

The questions on the survey were revised several times to be brief, relevant, unambiguous, specific, and objective.  The researcher worked closely with Gross and Zimmerman to design the original questions.

Return to Menu


Step 7:  Determine the Structure of the Questionnaire

·        Introductory section:  The first part of the questionnaire introduced the researcher and supporting institution.  It explained the purpose of the study, and how the results would be used.  In addition, participants were informed how long it would take to complete the survey and given special instructions for sending the survey back to the researcher, especially important with an e-mail survey.

·        Substantive question section:  The questions were logically ordered, from simple current use inquiries to the more complex attitude and opinion questions.

·        Classification quota section:  The classification section was not included for this survey.  The survey needed to be as short and concise as possible.

·        Conclusion section:  The conclusion was actually included in the introductory paragraphs, which seemed to keep the e-mail survey better organized.

Return to Menu


Step 8:  Evaluate the Questionnaire

            Before being submitted to the entire study group, the survey was checked for accuracy by the interpretive course instructors (Ron Zimmerman, Dr. Michael Gross), selected interpreters (Scott Johnson, outdoor educator at Wyalusing State Park, Deb Beringer, chief naturalist of Wisconsin) and selected supervisors currently working in the field (James Buchholz, Sr., superintendent of Kohler-Andrae State Park).  Their suggestions and comments were used to revise the questionnaire into its final form.  The final revised survey is included below. 


Dear Sir or Madam:

I am a research assistant working with Dr. Michael Gross and Ron Zimmerman at the University of Wisconsin-Stevens Point (UWSP), a leading institution for training environmental educators and interpreters/naturalists.  We are expanding our teaching of “computer skills” in the interpretation courses.

As a professional interpreter/naturalist or someone who hires interpreters, your opinion about what students should be learning is invaluable to us.  Please take 5 minutes to comment on the computer skills needed as an interpreter.  Your responses will help us to shape the evolving courses in ways that benefit both students and the field of interpretation.  Thank you very much for contributing to this study.  Feel free to send this survey to other supervisors or interpreters that would be interested in providing feedback.

Sincerely,

Jim Buchholz

Please press the “Reply” button and fill out the survey.  When you are done, press the “Send” button to return the survey to Jim Buchholz at jbuch209@uwsp.edu.

Please return this survey by April 18.

1. How do interpreters currently use computers at your site?  On a scale of 1 to 5, please indicate how often each of these skills is used on the job (1 = rarely used, 5 = used all the time).

____  E-mail
____  Internet research
____  Word processing
____  Databases
____  Spreadsheets, charts, graphs
____  Mailing Labels
____  Creating brochures, posters, newsletters, and other publications
____  Creating trail and wayside exhibit sign panels
____  Creating labels, images, and interpretation for exhibits
____  Educational multimedia software
____  Interactive multimedia exhibits
____  PowerPoint presentations
____  Graphic editing
____  Recording and editing sound
____  Scanning pictures or documents
____  Digital cameras
____  Web page development
____  Other (please list)____________________

2. From the choices above, list the top 3 that are the most important for an interpreter at your site to be successful?

3. What type of computer technology equipment do you currently have access to at your site?

____  High speed computer
____  Laptop computer
____  Internet access
____  Flatbed scanner
____  Slide scanner
____  Digital camera
____  Black-and-white printer
____  Color printer
____  Digital projector (for PowerPoint presentations)
____  CD-Burners
____  Clipart CD’s
____  Sound editing on computer
____  Video editing on computer
____  Other (please list) _______________________

4. Listed below are computer skills that we are currently teaching in our interpretive courses.  On a scale of 1 to 5, please rank these skills based on their importance to an interpretation job (1 = rarely needed in the job, 5 = essential to the job).

____  Understanding the role that computers play in the field of interpretation.
____  Identifying the basic parts of a computer, and understanding basic computer terms
____  Navigating and working in the Microsoft Windows environment
____  Creating and presenting PowerPoint programs
____  Using flatbed and slide scanners
____  Using digital cameras
____  Learning page layout software to create posters, brochures, and other publications.
____  Learning graphic editing software to create and manipulate images
____  Learning to use large-format printers and laminators in the sign fabrication process.

5. From the choices above, list the top 1 or 2 skills that would make an interpretive student most employable in the interpretive profession?

6. Are there other advanced computer skills that students should be learning in a college program not included on the list?

7. Do you have any other suggestions for teaching interpreters/naturalists about using computers and other technology?

Return to Menu


Step 9:  Send out the Questionnaires and Enter Data

            As stated previously, the questionnaires were sent via e-mail.  Due to time and budget restraints, an inexpensive and quick survey method was preferred for gathering results.  E-mail is one of the quickest and most cost effective options for sending questionnaires.  A major disadvantage to using e-mail is the inability to generalize the results to a broader population, since usually not everyone in the population will have access to e-mail.  However, this project was an exploratory study that used non-probability sampling, which already limited the generalization of the data.  Therefore, the e-mail survey was an appropriate choice.

            A variety of e-mail questionnaire formats could have been chosen, from electronic forms with a graphic interface, to a rich text format that includes bullets, italicized words, and color.  However, agencies and organizations often use very different e-mail systems.  Forms, although easier for participants to complete, require the use of a specific e-mail program like Microsoft Outlook.  Formatted e-mails with bullets and color enhance the organization and professional quality of the questionnaire, but “simple text” e-mail systems cannot display the messages correctly.  Therefore, a “simple text” e-mail questionnaire was designed, which could be accurately reproduced on every e-mail system regardless of the program used.

Data gathered from the close-ended survey questions was entered into Microsoft Excel, a spreadsheet program that simplifies calculations and can generate graphs and charts.  The program was used to assist in the analysis step.  Comments found within the open-ended questions were initially written down, and later entered into categories on Microsoft Excel.

Return to Menu


Step 10:  Analyze the Data and Produce Reports

Close-ended questions were directly analyzed through the spreadsheet program.  Ranking continuum questions based on a 1 to 5 scale (questions #1 and #4) were averaged together to reveal the overall importance of each item on the list.  The equipment available question (#3) was calculated in terms of percentage of the total sample.  The specific importance questions (#2 and #5) were also analyzed in terms of percentage of the total respondents. 

A coding system was used to interpret the open-ended survey questions (#6 and #7).  Each comment provided in the questions was written down on a piece of paper.  If a comment was identical to a previous one, a tally mark was placed next to the comment.  After all of the comments were recorded, they were grouped into major categories based on broad characteristics.  More specific characteristics were used to group comments into sub-categories.  The response rate within certain categories guided the researcher to issues and suggestions that were most important to the interpretive field. 

Return to Menu


Introduction
Related Readings

Methods

Results
Thesis
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For More Information, contact:

Jim Buchholz
Schmeeckle Reserve
University of Wisconsin-Stevens Point
(715) 346-4992
jbuchhol@uwsp.edu

 

All pictures and text are copyrighted by Jim Buchholz, 2002.  No part of this website may be duplicated without written permission of the author.